Dr. sc. Mihael Yago: Knin na aramejskom znači grad kralja


Od 1975. godine u Hrvatskoj živi Asirac, Petrinjcima poznati pedijatar dr. sc. Mihael Yago. Rodom je iz Sirije iz grada Derika kod granice s Turskom i Irakom, blizu rijeke Tigris, u danas ratom zahvaćenoj zemlji. U Hrvatsku je došao na studij medicine i ostao ovdje, piše petrinjski Portal 53

Yago je po nacionalnosti Asirac, a materinji jezik mu je novoaramejski.

Odmah po dolasku u Hrvatsku dr. Yago je bio iznenađen našim jezikom. Prva riječ hrvatskog jezika koju je čuo, čim je izišao iz vlaka i pitao za taksi, bila je “tamo”. Dr. Yago je bio pod snažnim dojmom jer na njegovom materinjem, novoaramejskom jeziku, riječ ima isto značenje. Od tada dr. Yago u hrvatskom pronalazi riječi koje imaju isto značenje na aramejskom ili čiji su pak korijeni aramejski.

Inače, aramejski jezik je stari jezik nastao u Mezopotapiji, a tim jezikom pričao je i Isus.

Dr. Yago će uskoro izdati knjižicu u kojoj će objaviti usporednu tablicu hrvatskih i aramejskih riječi.

U toj knjižici dr. Yaga naći će se i grad Knin. Naime, Knin na aramejskom znači grad kralja!!!

Budući da je Knin doista bio grad hrvatskih kraljeva, ova informacija je svakako zanimljiva i intrigantna.

Ne znamo koliko je ova informacija znanstveno vjerodostojna, a teško ju je na brzinu i provjeriti, no definitivno treba uvažiti činjenicu da je dr. Yagu novoaramejski materinji jezik.

Izvor: Portal 53

Foto: Kralj Zvonimir, slika  Kristiana Krekovića

Izbornik